Business & financial translations
ENGLISH - DUTCH
TRANSLATIONS
Flawless financial translations
Snieders Financial Translations provides translations for the financial services industry. Backed by years of experience as a banker, my translations of your English financial documents will immediately hit the right note in Dutch.
​
I translate:
-
Annual & quarterly reports
-
Fund reports
-
Website texts on various subjects - economic analyses, business strategies, crypto currency, legislation, fintech
-
Investment platforms
-
Key Investor Information documents (KIID)
-
Legal documents
-
Press releases
-
Articles on finance and economics
PROOFREADING & EDITING
Extra check to ensure
quality translations
Especially in the case of financial documents intended to convey important business information, a second check by a proofreader is essential. As a proofreader for other translators, I use my finance background. I also pay attention to clear and correct translation of industry-specific terminology and correct use of spelling and grammar rules.
​
A second pair of eyes
Even a professional translator sometimes overlooks something. That’s why I often have my own work checked by experienced proofreaders. This is agreed with the client, taking into account budget and deadline.
PEMT
Post-editing of machine translation
PEMT is based on an automatic translation by a translation machine. Companies often opt for this work flow when a large amount of text needs to be translated in a relatively short period of time.
A machine translation is actually less suitable for business and financial documents because the qualities of a human translation cannot be equalled. With PEMT, context, terminology or jargon is not considered, nor is consistency. As a result, the translation is often, at best, “flat” and standard. Often parts of the text are missing, while inconsistency and misuse of terminology may cause confusion.
Are you opting for a machine translation? Make sure you have this translation post-edited for accuracy.
WORKING WITH OTHER TRANSLATORS
I translate from English to Dutch, and I have an extensive network of language specialists and translators with whom I enjoy working. I act as an intermediary for optimum translations in different language combinations, for example, if documents need to be translated into multiple languages.
KNOWLEDGE & EXPERTISE
Margot Snieders
Background
I studied Business Administration at Erasmus University Rotterdam and I worked 14 years in financial services with big players, such as ING and Rabobank. With a certification as a Chartered Financial Analyst (CFA), I also have thorough knowledge of investment tools, asset valuation and portfolio management. To deepen my linguistic skills, I also completed translation studies as a translator English-Dutch.
​
Love of language and translation
Combining the business world that I know well with the translation work of documents that belong in this setting proves to be a surprising solution for many of my clients. I know the “language” and I am strong at asking the right questions. I understand the importance of deadlines and strictly adhere to them.