top of page

TRANSLATIONS

Flawless financial translations

Snieders Financial Translations provides translations for the financial services industry. Backed by years of experience as a banker, my translations of your English financial documents will immediately hit the right note in Dutch.

​

I translate:

  • Annual & quarterly reports

  • Fund reports

  • Website texts on various subjects - economic analyses, business strategies, crypto currency, legislation, fintech

  • Investment platforms

  • Key Investor Information documents (KIID)

  • Legal documents

  • Press releases

  • Articles on finance and economics

PROOFREADING & EDITING

Extra check to ensure
quality translations

Especially in the case of financial documents intended to convey important business information, a second check by a proofreader is essential. As a proofreader for other translators, I use my finance background. I also pay attention to clear and correct translation of industry-specific terminology and correct use of spelling and grammar rules.

​

A second pair of eyes
Even a professional translator sometimes overlooks something. That’s why I often have my own work checked by experienced proofreaders. This is agreed with the client, taking into account budget and deadline.
 

PEMT

Post-editing of machine translation

PEMT is based on an automatic translation by a translation machine. Companies often opt for this work flow when a large amount of text needs to be translated in a relatively short period of time.

 

A machine translation is actually less suitable for business and financial documents because the qualities of a human translation cannot be equalled. With PEMT, context, terminology or jargon is not considered, nor is consistency. As a result, the translation is often, at best, “flat” and standard. Often parts of the text are missing, while inconsistency and misuse of terminology may cause confusion. 

 

Are you opting for a machine translation? Make sure you have this translation post-edited for accuracy.

WORKING WITH OTHER TRANSLATORS

I translate from English to Dutch, and I have an extensive network of language specialists and translators with whom I enjoy working. I act as an intermediary for optimum translations in different language combinations, for example, if documents need to be translated into multiple languages.

pijl
Margot Snieders.jpg

KNOWLEDGE & EXPERTISE

Margot Snieders

Background

I studied Business Administration at Erasmus University Rotterdam and I worked 14 years in financial services with big players, such as ING and Rabobank. With a certification as a Chartered Financial Analyst (CFA), I also have thorough knowledge of investment tools, asset valuation and portfolio management. To deepen my linguistic skills, I also completed translation studies as a translator English-Dutch. 

​

Love of language and translation

Combining the business world that I know well with the translation work of documents that belong in this setting proves to be a surprising solution for many of my clients. I know the “language” and I am strong at asking the right questions. I understand the importance of deadlines and strictly adhere to them.

'In our collaboration, I have come to know Margot as a committed translator who is very well versed in her field. She is open to feedback and takes the time to discuss any translation issues. Expertise is important, but so is a pleasant collaboration, and Margot guarantees both!'

Rosemary Datauker
Gateway Translations

referentie.png

CONTACT

Thank you for your message!

Contact
pijl_edited.png
bottom of page